-
1 virtue and vice
Религия: добродетель и порок -
2 there's never an instant's truce between virtue and vice
Макаров: добродетель и порок непримиримыУниверсальный англо-русский словарь > there's never an instant's truce between virtue and vice
-
3 virtue
1. n добродетель, нравственностьcloistered virtue — добродетель, не подвергающаяся искушению
2. n целомудрие3. n хорошее качество, положительная черта или сторона; достоинство; преимуществоnatural virtues are justice, prudence, temperance and fortitude — естественные добродетели — справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость
Christian virtues are faith, hope and charity — христианские добродетели — вера, надежда, любовь
clarity is a virtue of style — ясность — это достоинство слога
4. n сила; действие; эффективностьin virtue of — благодаря; в силу
by virtue of — благодаря; посредством; в силу; на основании
5. n мужество, доблесть6. n рел. силыby virtue of office — в силу занимаемой должности, «экс-официо», выполняя служебные функции
Синонимический ряд:1. excellence (noun) arete; beauty; calibre; distinction; excellence; excellency; merit; perfection; stature; value; worth2. morality (noun) good; goodness; integrity; justice; morality; probity; prudence; rectitude; righteousness; rightness; temperance; uprightness3. power (noun) arm; beef; dint; efficacy; energy; force; might; muscle; potency; power; puissance; sinew; steam; strong arm; vigor4. purity (noun) chastity; decency; innocence; modesty; purity; virginity; virtuousness5. quality (noun) affection; asset; attribute; caliber; character; characteristic; feature; mark; peculiarity; property; quality; savor; strength; traitАнтонимический ряд:dishonesty; dishonour; evil; immorality; inability; incapacity; ineffectiveness; misconduct; promiscuity; sinfulness; vice; virulence; wickedness -
4 virtue
[ʹvɜ:tʃu:] n1. 1) добродетель, нравственностьcloistered virtue - добродетель, не подвергающаяся искушению
to entice smb. from the path of virtue - увлечь кого-л. на путь порока, соблазнить /развратить/ кого-л.
to win smb. to virtue - вернуть кого-л. на стезю добродетели
2) целомудриеa woman of virtue - добродетельная /целомудренная/ женщина
a woman of easy virtue - редк. женщина лёгкого поведения
2. хорошее качество, положительная черта или сторона; достоинство; преимуществоcardinal virtues - филос. основные добродетели
natural virtues are justice, prudence, temperance and fortitude - филос. естественные добродетели - справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость
Christian /theological/ virtues are faith, hope and charity - христианские /теологические/ добродетели - вера, надежда, любовь
negative virtue - а) пассивная добродетель (терпение и т. п.); б) негативное достоинство или преимущество (отсутствие шума, безвредность лекарства и т. п.)
clarity is a virtue of style - ясность - это достоинство слога /стиля, языка/
this climate has the virtues of never being too cold or too hot - преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жарко
there is some virtue in what you say - то, что вы говорите, заслуживает определённого внимания
3. сила; действие; эффективностьthere is no virtue in such drugs - эти лекарства бесполезны /неэффективны/
I have no faith in the virtue of herbs to heal sickness - я не верю, что травами можно вылечиться от болезни
4. мужество, доблесть♢
in /by/ virtue of - в силу (чего-л.); на основании (чего-л.); вследствие, по причине (чего-л.)to claim smth. in virtue of long service - претендовать на что-л. на основании /в силу/ долголетней службы
to make a virtue of smth. - ставить себе в заслугу что-л.
to make a virtue of necessity - делать вид, что действуешь добровольно
virtue is its own reward - посл. ≅ добродетель не нуждается в вознаграждении
-
5 virtue
n1) доброчесність; чесність, чеснота; моральність2) цнотливість, невинність3) якість; позитивна риса; достоїнство; перевага4) сила; дія, ефективність5) мужність, доблесть6) досягнення; заслуга* * *n.1) чеснота, моральність; virtue and vіce чеснота і порок; the path of virtue шлях чесноти; to entіce smb. from the path of virtue потягнути кого-н. на шлях розпусти, спокусити /розбестити/ кого-н.; to wіn smb. to virtue повернути кого-н. на шлях чесноти; цнотливість; a woman of virtue доброчесна /цнотлива/ жінка; a woman of easy virtue жінка легкої поведінки2) гарна якість, позитивна риса або сторона; достоїнство; перевага; virtues and shortcomіngs достоїнства і недоліки; cardіnal virtues філос. основні чесноти; natural virtues are justіce, prudence, temperance and fortіtude філос. природні чесноти virtue справедливість, розсудливість, помірність, хоробрість; negatіve virtue пасивна чеснота ( терпіння); негативне достоїнство або перевага (відсутність шуму, нешкідливість ліків); thіs clіmate has the virtues of never beіng too cold or too hot переваги цього клімату полягають у тому, що тут ніколи не буває ні занадто холодно, ні занадто пекуче3) сила; дія; ефективність; there іs по virtue іn such drugs ці ліки не корисні /неефективні/; І have no faіth іn the virtue of herbs to heal sіckness я не вірю, що травами можна вилікуватися від хвороби4) мужність, доблесть5) pl. рел. сили (ангельський ч.ин); heavenly virtues сили небесні; a hundred virtues rіse повстають сотні ангельських сил; іn /by/ virtue of у силу (чого-н.); на підставі (чого-н.); внаслідок, через (що-н.); to claіm smth. іn virtue of long servіce претендувати на що-н. на підставі /у силу/ довголітньої служби; to make a virtue of smth. ставити собі в заслугу що-н.; to make a virtue of necessіty удавати, що дієш добровільно; virtue іs іts own reward прислів. = чеснота не має потреби у винагороді -
6 vice
1. n порок, зло2. n несущественный недостаток, слабостьdrinking coffee is one of my vices — кофе — это моя слабость
3. n недостаток, слабая сторона; дефектvice of form — дефект формы, несоблюдение надлежащей формы, формальный недостаток
4. n норов; злобный нрав5. n редк. слабость, порок6. n театр. ист. Порок7. n театр. шут, клоун8. n театр. безнравственность,9. n тех. тиски; клещи; зажимный патрон10. v тех. зажимать в тиски11. v воен. брать в клещи12. n заместитель; исполняющий обязанности; наместник13. prep лат. вместо, взаменСинонимический ряд:1. defect (noun) blemish; blot; defect; flaw; imperfection; mar2. failing (noun) failing; fault; foible; frailty; sin; weakness3. wickedness (noun) corruption; debauchery; depravity; immorality; iniquity; lechery; malignance; profligacy; wickednessАнтонимический ряд:honor; honour; innocence; integrity; morality; perfection; propriety; purity; uprightness; virtue -
7 virtue
[΄və:tʃu:] n առաքինություն, արժանիք Tact is her chief virtue Նրա գլխավոր/հիմնական արժանիքը տակտն է. virtue and vice առա քինություն և արատ. a woman of easy virtue թեթև վարքի տեր կին. virtues and shortcomings ար ժանիքներ և թերություններ. virtues and failings դրական կողմերը և անհաջողությունները. in/by virtue of շնորհիվ, միջոցով. a medicine of great virtue լավ ներգործող դեղամիջոց -
8 virtue
ˈvə:tju: сущ.
1) добродетель, достоинство a paragon of virtue ≈ образец добродетели, совершенство добродетели to have a virtue ≈ обладать достоинством Our budget has the virtue of providing for a small surplus. ≈ Наш бюджет приносит небольшой доход. cardinal virtues of easy virtue Syn: goodness
2) сила, действующее средство
3) целомудрие, добродетель woman of easy virtue ≈ доступная женщина Syn: chastity
4) свойство, особенность ∙ by virtue of smth., in virtue of smth. ≈ посредством чего-л.;
благодаря чему-л.;
в силу чего-л., на основании чего-л. добродетель, нравственность - * and vice добродетель и порок - cloistered * добродетель, не подвергающаяся искушению - the path of * стезя добродетели - to entice smb. from the path of * увлечь кого-л. на путь порока, соблазнить /развратить/ кого-л. - to follow * вести добродетельную жизнь - to win smb. to * вернуть кого-л. на стезю добродетели целомудрие - a woman of * добродетельная /целомудренная/ женщина - a woman of easy * (редкое) женщина легкого поведения хорошее качество, положительная черта или сторона;
достоинство;
преимущество - *s and shortcomings достоинства и недостатки - cardinal *s (философское) основные добродетели - natural *s are justice, prudence, temperance and fortitude( философское) естественные добродетели - справедливость, благоразумие, умеренность, храбрость - Christian /theological/ *s are faith, hope and charity христианские /теологические/ добродетели - вера, надежда, любовь - negative * пассивная добродетель (терпение и т. п.) ;
негативное достоинство или преимущество (отсутствие шума, безвредность лекарства и т. п.) - clarity is a * of style ясность - это достоинство слога /стиля языка/ - this climate has the *s of never being too cold or too hot преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жарко - there is some * in what you say то, что вы говорите, заслуживает определенного внимания сила;
действие;
эффективность - there is no * in such drugs эти лекарства бесполезны /неэффективны/ - I have no faith in the * of herbs to heal sickness я не верю, что травами можно вылечиться от болезни мужество, доблесть pl (религия) силы (ангельский чин) - heavenly *s силы небесные - a hundred *s rise восстают сотни ангельских сил > in /by/ * of в силу (чего-л.) ;
на основании (чего-л.) ;
вследствие, по причине( чего-л.) > to claim smth. in * of long service претендовать на что-л. на основании /в силу/ долголетней службы > to make a * of smth. ставить себе в заслугу что-л. > to make a * of necessity делать вид, что действуешь добровольно > * is its own reward (пословица) добродетель не нуждается в вознаграждении ~ свойство;
by (или in) virtue (of smth.) посредством (чего-л.) ;
благодаря (чему-л.) ;
в силу (чего-л.), на основании (чего-л.) by ~ of one's office в силу занимаемой должности virtue: the cardinal virtues( prudence, fortitude, temperance, justice) (четыре) главные добродетели (благоразумие, храбрость, умеренность во всем, справедливость) to make it a point of ~ возводить( что-л.) в добродетель ~ добродетель;
a man of virtue добродетельный человек ~ сила, действие;
a remedy of great virtue очень хорошо действующее средство virtue: the cardinal virtues (prudence, fortitude, temperance, justice) (четыре) главные добродетели (благоразумие, храбрость, умеренность во всем, справедливость) ~ добродетель;
a man of virtue добродетельный человек ~ достоинство, хорошее качество ~ свойство;
by (или in) virtue (of smth.) посредством (чего-л.) ;
благодаря (чему-л.) ;
в силу (чего-л.), на основании (чего-л.) ~ сила, действие;
a remedy of great virtue очень хорошо действующее средство ~ целомудрие;
a woman of easy virtue доступная женщина ~ целомудрие;
a woman of easy virtue доступная женщина -
9 inherent vice
присущий товару порок; свойственный товару порок; внутреннее свойство товара -
10 though modesty be a virtue, yet bashfulness is a vice
Пословица: простота хуже воровства (simplicity is worse than robbery. used disapprovingly about a person whose naivety and blind trustfulness cause trouble, may do harm)Универсальный англо-русский словарь > though modesty be a virtue, yet bashfulness is a vice
-
11 truce
tru:s сущ.
1) перемирие truce of God ист. ≈ прекращение враждебных действий в дни, установленные церковью (в средние века) to agree on, arrange, call, work out a truce ≈ договориться о перемирии to denounce a truce ≈ заявить о досрочном прекращении перемирия to violate a truce ≈ нарушить перемирие armed truce ≈ вооруженное перемирие uneasy truce ≈ шаткое перемирие, тревожное перемирие Syn: armistice
2) конец;
прекращение Syn: cessation, stoppage
3) затишье, передышка Syn: respite, breathing-space перемирие - the flag of * белый флаг - twelve hour's * двенадцатичасовое перемирие - armed * вооруженное перемирие - to agree to a * to bury the dead заключить перемирие, чтобы похоронить убитых - to call a * for the holidays объявить перемирие на время праздников - to sign a * подписать перемирие - there's never an instant's * between virtue and vice добродетель и порок непримиримы перемирие, передышка;
временное соглашение - to solicit a * идти на мировую - a * was declared between the strikers and the employers между забастовщиками и предпринимателями было заключено временное соглашение - at home there was a kind of * дома наступило относительное затишье передышка, затишье - * to one's pain передышка от боли конец, прекращение - a * to jesting! довольно шуток!, хватит шутить! - let there be a * to that! прекратите!, перестаньте!, хватит! - let's call it a * поспорили - и хватит > * of God (историческое) прекращение военных или враждебных действий в дни, установленные церковью (в средние века) truce конец;
прекращение;
truce to jesting! довольно шуток!, будет шутить! ~ передышка, затишье;
truce to one's pain передышка от боли ~ перемирие;
truce of God ист. прекращение враждебных действий в дни, установленные церковью (в средние века) ~ перемирие ~ перемирие;
truce of God ист. прекращение враждебных действий в дни, установленные церковью (в средние века) truce конец;
прекращение;
truce to jesting! довольно шуток!, будет шутить! ~ передышка, затишье;
truce to one's pain передышка от боли -
12 truce
[tru:s] n1. 1) перемириеto agree to a truce to bury the dead - заключить перемирие, чтобы похоронить убитых
there's never an instant's truce between virtue and vice - добродетель и порок непримиримы
2) перемирие, передышка; временное соглашениеa truce was declared between the strikers and the employers - между забастовщиками и предпринимателями было заключено временное соглашение
2. передышка, затишье3. конец, прекращениеa truce to jesting! - довольно шуток!, хватит шутить!
let there be a truce to that! - прекратите!, перестаньте!, хватит!
♢
truce of God - ист. прекращение военных или враждебных действий в дни, установленные церковью ( в средние века) -
13 truce
n1) перемир'яtruce of God — іст. припинення воєнних (ворожих) дій під час церковних свят (у середні віки)
2) перепочинок, передишка; затишшя3) кінець, припиненняa truce to jesting! — досить жартів!, годі жартувати!
* * *[truːs]n1) перемир'яto argee to a truce to bury the dead — укласти перемир'я, щоб поховати убитих
there's never an instant's truce between virtue and vice — чеснота, порок непримиренні; перемир'я, передих; тимчасова угода
to solicit a truce — укладати перемир'я, а truce was declared between the strikers and the employers між страйкарями, підприємцями було заключено тимчасову угоду
2) передих, затишшя3) кінець, припинення; a truce to jesting! досить жартів!, досить жартувати!; let there be a truce to that! припиніть!, досить!; let's call it a truce посперечалися -, досить••truce of God — icт. припинення військових або ворожих дій в дні, встановлені церквою ( в середньовіччя)
-
14 truce
[truːs]n1) перемир'яto argee to a truce to bury the dead — укласти перемир'я, щоб поховати убитих
there's never an instant's truce between virtue and vice — чеснота, порок непримиренні; перемир'я, передих; тимчасова угода
to solicit a truce — укладати перемир'я, а truce was declared between the strikers and the employers між страйкарями, підприємцями було заключено тимчасову угоду
2) передих, затишшя3) кінець, припинення; a truce to jesting! досить жартів!, досить жартувати!; let there be a truce to that! припиніть!, досить!; let's call it a truce посперечалися -, досить••truce of God — icт. припинення військових або ворожих дій в дні, встановлені церквою ( в середньовіччя)
-
15 the golden mean
золотая серединаTrollope's hero and anti-hero personify the excess of virtue and the excess of vice which in his philosophy threatens the British golden mean.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > the golden mean
-
16 _багатство і бідність
abundance, like want, ruins many at the workingman's house hunger looks in but dares not enter a beggar can never be bankrupt a beggar ennobled does not know his kinsmen beggar is jealous of beggar beggars can't be choosers a beggar's purse is bottomless chains of gold are stronger than chains of iron content makes poor men rich; discontent makes rich men poor the doorstep of a great house is slippery few rich men own their own property – their property owns them a full purse has many friends full stomachs make empty heads God help the rich, for the poor can beg gold dust blinds all eyes gold is tested by fire, men by gold gold may be bought too dear gold rules the world gold will not buy everything a great fortune is a great slavery a handkerchief is a poor woman's purse hunger breaks stone walls hunger is the best sauce hunger knows no friends a hungry belly has no ears if you haven't silver in your purse, you should have silk on your tongue it is easier for a camel to go through the eye of a needle than it is for a rich man to enter the kingdom of heaven life and misery begin together a light purse is a heavy purse the more we have, the more we want, the more we want, the less we have much gold, much care much profit, much risk naked we come, naked we go neither beg of him who has been a beggar, nor serve him, who has been a servant old woman's gold is not ugly one day a beggar, the next day a thief a poor man is better than a liar the poor man pays for all poor men's tables are soon set possession is nine points of the law poverty consists in feeling poor poverty is no disgrace, but it is a great inconvenience poverty is no sin poverty is not a shame, but the being ashamed of it is poverty is the mother of all arts poverty parts friends prosperity discovers vice, adversity virtue prosperity makes friends; adversity tries them a rich man never lacks relatives a rich man knows not his friends a rich person ought to have a strong stomach rich men have no faults riches and virtue do not often keep each other company riches serve a wise man but command a fool a rising tide lifts all boats set a beggar on horseback and he will ride to the Devil there is ill talk between a full man and a fasting there is no pride like that of a beggar grown rich there is no virtue that poverty does not destroy a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich to be content, look backward on those who possess less than yourself, not forward on those, who possess more when one has a good table, he is always right the weakest goes to the wall wealth and content are not bedfellows wealth is not his that has it, but his who enjoys it wealth makes wit waver when all are poor, it doesn't take much to make a rich man wisdom in a poor man is a diamond set in lead wrinkled purses make wrinkled faces you cannot serve God and MammonEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _багатство і бідність
-
17 prevail
[prɪ'veɪl]2) (be usual) predominare•* * *[pri'veil]1) ((with over or against) to win or succeed: With God's help we shall prevail over sin and wickedness; Truth must prevail in the end.) prevalere2) (to be most usual or common: This mistaken belief still prevails in some parts of the country.) essere diffuso•- prevalent
- prevalence
- prevail on
- upon* * *[prɪ'veɪl]2) (be usual) predominare• -
18 particular
pəˈtɪkjulə
1. прил.
1) а) редкий, особенный We live in an age wherein vice is very general, and virtue very particular. (Steele) ≈ Мы живем в тот век, когда зло стало обыденностью, а добродетель чем-то редким, особенным. б) особенный, особый, специфический
2) уст. частный, личный Syn: private
3) индивидуальный, отдельный, одиночный particular facts ≈ разрозненные факты Syn: individual, single, separate
4) особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания in a particular condition Syn: marked;
special
5) а) детальный, обстоятельный, подробный( о рассказе) Syn: detailed, minute III, circumstantial
1. б) обстоятельный, точный, скрупулезный( о рассказчике) I am thus particular in the relation of every incident. ≈ Я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию. Syn: precise, exact, scrupulous
6) привередливый, разборчивый( о вкусах человека) He was rather particular what he ate and drank. ≈ Он очень привередливо относился к тому, что он ел и пил. Syn: fastidious
2. сущ.
1) частность;
деталь, подробность, тонкость go into particulars go in particulars Syn: detail, minuteness, item
1., point
1., circumstance
2) мн. подробный отчет
3) уст. личность, индивидуум
4) редк. интерес, внимание, уважение (одного человека по отношению к другому)
5) а) разг. близкий друг They are my old particulars. ≈ Это мои старые друзья. б) любимая вещь, предмет ∙ London particular частность, подробность, деталь - minute *s мельчайшие детали - minor *s несущественные подробности - alike in every * похожи во всех отношениях - to be superior in every * превоходить во всех отношениях - to execute smb.'s order in every * точно выполнить чей-либо приказ - to go into *s вдаваться в подробности подробный отчет - to give (all the) *s of давать подробный отчет - persons interested may obtain full *s from... заинтересованные лица могут получить полную информацию от... (разговорное) близкий друг, любимец( разговорное) характерная особенность;
нечто излюбленное - a glass of one's * стаканчик любимого вина > in * в особенности, в частности > I remember one scene in * я особенно запомнил одну сцену > a London * лондонский туман > to ride one's * сесть на своего( любимого) конька > I am going nowhere in * я иду без всякой цели;
я просто гуляю особый, особенный;
специфический - a * case особый случай - take this * pencil возьмите именно этот карандаш - in this * case в данном случае - why did you choose this * subject? почему вы выбрали именно этот предмет? - at this * time именно в это время - to do smth. in a * way делать что-нибудь особым образом - what * book it was he did not know какая это была книга, он не знал исключительный, особый;
заслуживающий особого внимания - the * advantages of smth. особые преимущества чего-либо - a * friend of mine один мой хороший знакомый - it is of no * importance это не имеет особого значения - he took * trouble to return the book in time он постарался вернуть книгу вовремя - for no * reason без особой причины - to have a * dislike for smb. испытывать особую неприязнь к кому-либо - to have nothing * to go не иметь какого-либо определенного дела;
быть свободным - to take * care over doing smth. особенно тщательно делать что-либо индивидуальный, частный, отдельный - one's * interests чьи-либо частные интересы - my own * sentiment мое сугубо личное ощущение - each * item каждый отдельный пункт - our * wrongs наши личные обиды - I cannot fasten this statement to any * person я не могу приписать это утверждение какому-либо определенному лицу подробный, детальный, обстоятельный - a full and * account полный и детальный отчет - he is thus * in relating every incident он особенно обстоятельно рассказывает каждый случай тщательный, аккуратный - to be * in one's speech тщательно подбирать выражения;
следить за своей речью - to be * about one's dress тщательно одеваться;
следить за своим костюмом (about, over) разборчивый, привередливый - to be * about one's food быть привередливым в еде - I am not * about it мне все равно - don't be too * не будьте так требовательны - he is too * about money matters он слишком щепетилен в денежных делах (юридическое) ограниченный - * estate ограниченное право собственности( на недвижимость) ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенности ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности in ~ в особенности in ~ в частности ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман particular деталь, подробность ~ детальный, подробный ~ детальный ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели ~ индивидуальный ~ обстоятельный ~ особенность ~ особенный, особый, частный ~ особенный ~ особый, исключительный;
заслуживающий особого внимания;
it is of no particular importance особой важности это не представляет ~ особый ~ отдельный, определенный, конкретный ~ подробность ~ подробный, детальный, обстоятельный ~ подробный ~ pl подробный отчет;
to give all the particulars давать подробный отчет;
London particular разг. лондонский туман ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ разборчивый ~ специфический, особый, особенный ~ специфический ~ тщательный;
to be particular in one's speech тщательно подбирать выражения;
очень следить за своей речью ~ тщательный ~ частность;
подробность, деталь;
in particular в частности, в особенности;
to go into particulars вдаваться в подробности ~ частность ~ частный ~ разборчивый, привередливый;
particular about what (или particular as to what) one eats разборчивый в еде ~ индивидуальный, частный, отдельный;
particular goals конкретные цели he is a ~ friend of mine он мой близкий друг;
for no particular reason без особого основания;
particular qualities особенностиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > particular
-
19 particular
[pə'tɪkjələ], [-kju-] 1. прил.1) редкий, особенный, специфическийWe live in an age wherein vice is very general, and virtue very particular. (R. Steele) — Мы живем в тот век, когда зло стало обыденностью, а добродетель чем-то редким, особенным.
2) уст. частный, личныйSyn:3) индивидуальный, отдельный, одиночныйSyn:4) особый, исключительный; заслуживающий особого вниманияSyn:5)а) детальный, обстоятельный, подробный ( о рассказе)Syn:б) обстоятельный, точный, скрупулезный ( о рассказчике)I am thus particular in the relation of every incident. — Я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию.
Syn:6) привередливый, разборчивыйHe was rather particular what he ate and drank. — Он очень привередливо относился к тому, что он ел и пил.
Syn:2. сущ.1) частность; деталь, подробность, тонкость- go into particulars- go in particularsSyn:2) ( particulars) подробный отчет3) уст. личность, индивидуум4)а) разг. близкий другThey are my old particulars. — Это мои старые друзья.
б) любимая вещь, предмет•• -
20 evil
1. n злоevil angel — злой дух, демон-искуситель
doer of evil — тот, кто делает зло, злодей
2. n порок3. n бедствие, несчастье4. n неудача5. n библ. грех6. n библ. гореevil be to him that … — горе тому, кто …
7. n библ. уст. болезнь8. a злой, зловредный, злонамеренныйthe Evil One — нечистый, сатана
9. a испорченный, порочный10. a развратный, порочный, грешный; преступныйevil life — распутная жизнь; путь разврата
11. a вредный, пагубный12. a зловещий; дурной, неблагоприятный13. a разг. очень плохой, отвратительныйСинонимический ряд:1. amoral (adj.) amoral; baneful; base; corrupt; depraved; flagitious; unfavorable2. diabolic (adj.) diabolic; heinous; satanic; sinister3. harmful (adj.) damaging; deleterious; destructive; detrimental; harmful; hurtful; inauspicious; injurious; mischievous; nocent; nocuous; pernicious; prejudicial; prejudicious; unfavourable4. malicious (adj.) catty; despiteful; hateful; malevolent; malicious; malign; malignant; mean; nasty; poisonous; rancorous; spiteful; spitish; venomous5. offensive (adj.) atrocious; disgusting; foul; hideous; horrible; horrid; icky; loathsome; nauseating; noisome; obscene; offensive; repellent; repugnant; repulsive; revolting; sickening; ugly; ungrateful; unwholesome; vile6. unfortunate (adj.) disastrous; ill; miserable; unfortunate7. wrong (adj.) bad; immoral; iniquitous; nefarious; profane; reprobate; sinful; vicious; wicked; wrong8. depravity (noun) bad; badness; baseness; corruption; debauchery; depravity; malevolence; malfeasance; malignancy; turpitude; vice9. disaster (noun) calamity; disaster; harm; mischief; misery; misfortune; pain; sorrow; suffering10. ill (noun) affliction; bane; curse; ill; plague; scourge; woe11. wrong (noun) atrocity; crime; debt; diablerie; evildoing; iniquity; misdeed; offence; outrage; sin; tort; transgression; wickedness; wrong; wrongdoingАнтонимический ряд:chastity; credit; decency; esteem; fame; felicitous; fortunate; good; goodness; grateful; happy; holy; honesty; honour; moral; virtue; virtuous
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Virtue — (Latin virtus ; Greek Polytonic|ἀρετή) is moral excellence. Personal virtues are characteristics valued as promoting individual and collective well being, and thus good by definition. The opposite of virtue is vice.Etymologically the word virtue… … Wikipedia
Committee for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice (Saudi Arabia) — Saudi Arabia This article is part of the series: Politics and government of Saudi Arabia … Wikipedia
Ministry for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice (Afghanistan) — Multiple Islamic nations have had a Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice. Afghanistan s Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice (Amar Bil Maroof Wa Nahi An al Munkar) was first instituted… … Wikipedia
Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice (Gaza Strip) — The Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice is a group in the Gaza Strip responsible for enforcing Muslim codes of behavior.[1][2][3] According to journalist Khaled Abu Toameh and Middle East researcher Dr. Jonathan… … Wikipedia
Commission for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice — The Committee for the Promotion of Virtue and the Prevention of Vice (abbreviated CPVPV; هيئه الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر in Arabic and formerly called the Committee for the Propagation of Virtue and the Elimination of Sin or CAVES) is the… … Wikipedia
Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice — Multiple Islamic nations have had a Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice: * Committee for the Propagation of Virtue and the Prevention of Vice (Afghanistan) * Committee for the Propagation of Virtue and the… … Wikipedia
Beyond Virtue, Beyond Vice — Infobox Album | Name = Beyond Virtue, Beyond Vice Type = Album Artist = Vaux Released = August 1, 2006 Recorded = Unknown Genre = Rock Length = 46:31 Label = |Vx Producer = Jacknife Lee Reviews = Last album = Plague Music (2004) This album =… … Wikipedia
vice — [ vis ] n. m. • 1138; lat. vitium I ♦ 1 ♦ Vieilli LE VICE : disposition habituelle au mal; conduite qui en résulte. ⇒ immoralité, 3. mal, péché. « L hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu » (La Rochefoucauld). Le vice et la… … Encyclopédie Universelle
Virtue ethics — Virtue theory is a branch of moral philosophy that emphasizes character, rather than rules or consequences, as the key element of ethical thinking. In the West virtue ethics was the prevailing approach to ethical thinking in the ancient and… … Wikipedia
vice — S3 [vaıs] n [Sense: 1 3; Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin vitium fault, vice ] 1.) [U] criminal activities that involve sex or drugs ▪ the fight against vice on the streets ▪ The police have smashed a vice ring (=a group of criminals… … Dictionary of contemporary English
vice — S3 [vaıs] n [Sense: 1 3; Date: 1200 1300; : Old French; Origin: Latin vitium fault, vice ] 1.) [U] criminal activities that involve sex or drugs ▪ the fight against vice on the streets ▪ The police have smashed a vice ring (=a group of criminals… … Dictionary of contemporary English